Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. МВД изменило порядок сдачи экзаменов на водительские права. Что нового?
  2. Первого убитого закопали в землю еще живым. Рассказываем о крупнейшей беларусской банде
  3. ВСУ нанесли удар по важнейшему для России заводу. Рассказываем, что он производит
  4. В измене государству обвинили трех минчан, которые проводили социсследования
  5. «Мне отказано в назначении». Женщина проработала 30 лет, но осталась без трудовой пенсии — почему так произошло
  6. Помните школьницу из Кобрина, победа которой на олимпиаде по немецкому возмутила некоторых беларусов? Узнали, что было дальше
  7. Хоккейное «Динамо-Минск» сотворило главную сенсацию в своей истории. Рассказываем, что произошло
  8. Погибший в Брестской районе при взрыве боеприпаса подросток совершил одну из самых распространенных ошибок. Что именно произошло
  9. Умер беларусский актер и режиссер Максим Сохарь. Ему было 44 года
  10. Высокие чины тайно договаривались, как «удержать» цену на дорогой товар. Не вышло, Беларусь потеряла сотни миллионов долларов — рассказываем
  11. У культового американского музыканта, получившего Нобелевскую премию, нашли беларусские корни
  12. В сюжете госканала у политзаключенного была странная бирка на плече. Узнали, что это и для чего


Пропагандистка Ольга Бондарева пожаловалась в исполкомы разных городов на объявления в общественном транспорте, попросив, чтобы названия остановок дублировали на русском языке, однако ей везде отказали. Об этом она сообщила в своем телеграм-канале.

Ольга Бондарева. Фото: Гродненская правда
Ольга Бондарева. Фото: «Гродненская правда»

В частности, свои обращения Бондарева направила в «Минсктранс», Гомельский, Брестский, Витебский и Гродненский облисполкомы. Ей назвали разные причины, почему названия остановок объявляют только на белорусском, а не на двух государственных языках.

К примеру, в ответе «Минсктранса» пояснялось, что вся информация для пассажиров подается на белорусском языке, потому что дублирование на русский невозможно из-за слишком короткого промежутка времени, когда автобусы и троллейбусы стоят на остановках.

Также в ответах, полученных из исполкомов, ей пояснили, что трансляция сообщений только на белорусском языке не противоречит законодательству, что не хватает времени на дублирование информации на русском, что на флешках нет памяти.

«Но интереснее всех ответил Гродненский облисполком», — написала Бондарева.

Она также опубликовала снимки ответов чиновников.

«Специальная информация для пассажиров объявляется на белорусском языке. Социальная реклама — на русском языке. В общем объеме звуковой информации соотношение звучания на двух языках одинаковое. Жалоб и претензий со стороны пассажиров по этому поводу не поступало», — ответили Бондаревой в Гродненском облисполкоме.

Фото: Ольга Бондарева
Фото: Ольга Бондарева

Пропагандистка считает, что объявление остановок только на белорусском — это «ликвидация государственного русского языка».